Yesterday and today
composed and preformed by Do As Infinity
romanized and translated by *snoopy*


Dear friends, so long
Wasurenai
Kuri kaesu deai no naka
Chiisana kisuato wo
Yowoteni kakaeru teru bokuda
Samayou bakari
Kono hatashinai sekai wo mitsumeru
Tabibito yo

It's so precious when you have good wishes
Open eyes and see inside of your heart

Kodoutoi ukane no nega
Ino rino kotoba wo sasou
Sugi saru kenn gisuto
Yasashiku ikizuku asuwa
Anata no subete
Yurusu deshou mayou kotowa nai
aru kidasou

It's so precious when you have good wishes
Open eyes and see inside of your heart

Samayou bakari 
Hikari mazashi arusuzu keteru
Tabibito yo

Itoshii tomoyo chikara nakushidemo
Kageru keyou kouna jidai wo
Aisuru hito yo yagate tagaiini
Kono machini towa wo sakasou
Soshite atashiwa itsuno hika mata
Uta udaruo tabi datsuno daruo

La la la la...
Dear friends, so long
In those unforgettable encounters
We use both hands to hold these little wounds
Endless wandering
Watching this limitless world
The travellers

It's so precious when you have good wishes
Open eyes and see inside of your heart

The chime which is called lonely
Induces sounds of prayers
The reality that has become past
and the soft sighs of tomorrow
believing that it'll forgive you 
There's no need to feel perplexed
You only need to move forward

It's so precious when you have good wishes
Open eyes and see inside of your heart

Endless wandering
Walking towards the brightness
The travellers

Dear friends, even if we don't have the energy
We still must surpass this generation bravely
Loved one, let us mutually
let eternity bloom in this town
Then maybe one day
I will sing once again , setting off on a journey once more

La la la la

Copyright 1999 JRoCk AreNA by * snoopy * (snoopy@cyberway.com.sg)
ALL RIGHTS RESERVED.


* Please do not duplicate or copy anything from this site without my permission. Thank You. *